20/12/2015

Da escravidão mental

Para lá da reprodução da cultura do macaco e do papagaio, esta nova invenção chama a atenção pela alta dose de ignorância espelhada na cultura powa swag. Ninguém é obrigado a conhecer o contexto histórico e social da construção do termo kopu leti, no entanto, não custa nada uma breve pesquisa para que se evite o oceano de disparates desfilado neste vídeo, protagonizado por um grupo de borda kafé. A palavra em si contêm dois significados: o primeiro que tem subjacente a ideia de raça, do privilégio branco e o segundo que tem subjacente a ideia de classe, consequência da primeira. Por outro lado, de ponto de vista da pesquisa em ciências sociais, é tudo muito fascinante, sobretudo a mudança de significado que a apropriação e redefinição do termo kopu leti poderá trazer ao mais ou menos politizado termo di guetu, popularizado pela geração thug.  

Este texto, em formato work in progress, poderá servir de introdução...

Adenda: a repercussão nas redes sociais.